*** TEST URL ADDRESS ***

14


c. (220-5) - сказал он итожа. - "Это не язык гномов, это я знаю.Но эти символы - подобных я никогда прежде не видел.И ничего на них похоже- го
a. (110-5) - сказал лорд Эорл. - "но возможно вы не присматривались, как много вокруг развелось псов
s. (58-5) - самодовольно сказал Гаспод. "Как же ты умудряешься выжить? " "Я полагаюсь только на свои лапы.В любом случае Большой Фидо оставляет меня в покое.Я овладел Силой
i. (144-5) - сказал Морковка. "Я имею в виду обычное написание слова 'гнать'
n. (53-5) "Гильдия Псов
o. (134-5) - сказал Бодряк. - "Преступные замыслы...да
n. (231-5) "А какова вторая причина, сэр? " Бодряк аккуратно вытащил клочок волос из притолоки над низкой дверью. "Вторая причина, Морковка, в том, что у троллей нет во- лос
y. (90-5) "Быстро лизни, даже..
a. (164-5) "И, э...вы больше
.. (59-5) "Какой силой? " "Ты не поймешь.Большой Фидо...он мой друг
i. (236-5) - ска- зал терпеливо Бодряк. "Да, сэр
n. (41-5) - сказал он. - "Здесь только запах гнома, который тесно связан с запахом реки и все-такое...Запах масла и...смазки...и все сорта - эй, куда ты уходишь? " Гаспод семенил за Любимицей, направлявшейся назад на улицу Блеска, носом вплотную к земле. "Иди по следу
f. (169-5) "Постараемся сделать все как можно лучше! " "Гм. Я не смогу это правильно перевести. Они не верят, что в нас есть хоть чуточку добра. Они не мыслят это как оскорбление, сэр. Просто они не верят, что нам разрешат копаться где-угодно
o. (242-5)